Google+
Besucherberichte / visitor Reports

Liebe Homepagebesucher

Ab jetzt werden wir unserer Besucherberichte zu den einzelnen Gebäuden hier unter Aktuelles für Sie festhalten und nicht mehr auf den jeweiligen einzelnen Homepageseiten.. So möchten wir Ihnen die Möglichkeit geben mit uns ins Gespräch zu kommen und unsere Erfahrungen, Anregungen oder auch Meinungen in einem gemeinsamen Blog  festzuhalten. Uns würde Ihre Sichtweise interessieren. Wir würden uns freuen wenn Sie Ihre Unternehmungen, Abenteuer oder Entdeckungen mit uns teilen.

 

Das Team von Schwarze Lichter der Stadt


Dear visitor website

 
From now on we are of our visitors reports on individual buildings here at News for you hold and no longer on the respective individual website pages .. So we want to give you the opportunity with us to talk and our experiences, suggestions, or opinions shared in a Blog capture. We would be interested your point of view. We would appreciate if you share your activities, adventures and discoveries with us.
 
 
 
The team of Black City Lights

 

 

Die vergessene Fellverarbeitungsfabrik in Rötha (15.01.2016 17:14:10)

Da wir noch ein wenig Zeit haben bis uns die Arbeit ruft und uns der Alltag wieder einholt, können wir unsere Abenteuerlust ruhig noch etwas auslassen und auf Entdeckertouren ehen. Und da wir ja in letzter Zeit fast nur noch nach Zeitz gefahren sind , dachten wir warum immer weiter weg fahren, wenn doch auch direkt vor unserer Nase schöne Ruinen stehen. wie die schon seit Jahrzehnten stillgelegte Fellverarbeitungsfabrik in Rötha. Obwohl das Objekt der Begierde gleich um die Ecke liegt, war der Zugang schwerer als gedacht, da diesmal der direkte Weg von vorne üer die Mauer nicht ging. Doch wo ein Wille ist, ist bekanntlich ja auch ein Weg. Und so liefen wir einmal um das gesamte Gelände herum. Mist nur das um das hintere Gelände ein Fluß entlang lief, der zwar nicht gerade groß war, doch ziemlich nass, alt und tief war. Doch auch hier war das Glück auf unserer Seite und ein dicker umgestürzter Baumstamm diente uns als Brücke über das kühle Nass. Auf allen Vieren, aber dafür trocken kamen wir un endlich bei der Ruine an. Der größte Teil war nicht zugänglich, zum Teil weil er eingestürzt war oder mit Brettern verammelt. Ein Blick durchs Fenster zeigte uns das auch der Innenbereich größtenteils verfallen und zerfallen war. Nur das etwas größere Gebäude konnten wir betreten. Die meisten Räume waren leer. Das Dach war zum Teil schon herunter gekommen. Das ehemalige Betriebsgelände ist verwahrlost und die Gebäude fallen in sich zusammen. Ein Teil der Fabik wurde schon abgerissen und es wurden neue Eigenheime darauf gebaut. Es ist nur eine Frage der Zeit bis dieser letzte Teil der ehemaligen Fellverarbitungsfabik abgerissen wird.


Since we have a little more time to calls us to work and catches up with us again the day, we can make our adventure calm still miss something and go on discovery tours. And since we are driven lately almost exclusively to Zeitz, we thought why go farther and farther away, but when standing directly in front of us beautiful ruins. as the decades disused fur processing factory in Rötha. Although the object of desire is just around the corner, the access was harder than we thought, because this time the direct route from the front üer the wall did not go. But where there's a will, is known indeed a way. And so we walked once around the entire grounds. Crap only to the rear area, a river ran, who was not exactly great, but it was quite wet, old and deep. But even here the luck was on our side and a thick fallen tree trunk served as a bridge over the cool waters. On all fours, but dry we came un finally at the time of ruin. The majority was not available, partly because he had collapsed or verammelt with boards. A look through the window showed us that also the Indoor largely dilapidated and had disintegrated. Only the slightly larger building we could enter. Most of the rooms were empty. The roof had already come down to some extent. The former premises is neglected and the building falls in on itself. Part of Fabik has already been demolished and there were new homes built on it. It's just a matter of time until this last part of the former Fellverarbitungsfabik is demolished.
 


Bewertung: (Keine Bewertung)

 
 
Kommentare
 
Keine Kommentare vorhanden.
 
 
Kommentar verfassen
 
Name:
E-Mail:
Betreff:
Kommentar :
 
 

Google+ Forum für lebendige Geschichte: Ausgewählte Webseite auf onlinestreet.de

Nach oben